D

DoctorTruth61
Recensione di UMass Boston

4 anni fa

Quando ho fatto domanda per il programma di traduz...

Quando ho fatto domanda per il programma di traduzione spagnolo / inglese mi è stato detto che avrei dovuto aspettare i risultati dell'esame di ammissione prima di iscrivermi all'università e mi è stato detto che avrei ricevuto un voto positivo / negativo di quell'esame in circa 3 settimane. Anche se la scadenza per l'iscrizione sarebbe stata il 15 giugno per gli studenti trasferiti, l'esame di ammissione non è stato reso disponibile fino al 22 giugno e l'ho completato il 23 giugno. L'esame consisteva in 3 parti tramite una piattaforma online; un curriculum, una traduzione e un saggio. Ho visto che il mio curriculum è stato valutato molto rapidamente e ha ricevuto un voto mediocre del 75% mentre aspettavo di vedere i voti delle altre parti dell'esame di ammissione. Mentre continuavo a controllare il sistema online, non c'erano prove che le altre porzioni fossero state valutate e ho chiesto all'Università circa un mese dopo. Mi è stato detto dal dipartimento. che avrebbero indagato e avrei sentito qualcosa in risposta, cosa che non ho mai fatto.

Poiché l'inizio del programma era vicino, questa volta ho inviato un'altra e-mail al direttore chiedendo informazioni verso la fine di agosto dopo aver notato che non avevo più accesso alla piattaforma online. Ho ricevuto una risposta il 26 agosto finalmente dicendomi che non ero idoneo per il programma e che in precedenza mi era stato inviato un messaggio in merito, che a quanto pare non avevo mai ricevuto. Ho espresso la mia preoccupazione che i risultati si basassero solo sul mio curriculum perché non ho mai visto o sentito alcuna prova che le mie traduzioni né il mio saggio fossero mai stati esaminati. Mi è sembrato che gli studenti attuali fossero i partecipanti target poiché gli esami di ammissione non venivano dati fino a dopo il termine per l'iscrizione dello studente trasferito.

In seguito mi è stato detto che tutte e tre le parti dell'esame vengono valutate contemporaneamente, che ho incontrato tutti i tratti certi che cercano negli studenti e che i miei risultati si basavano sulle mie traduzioni; questo sollevava la questione del perché il voto del mio curriculum fosse mediocre e nessun'altra parte dell'esame risultasse valutata. Dopo ulteriori indagini, l'Università non ha voluto o non è stata in grado di fornire il punteggio superato / non superato che inizialmente mi era stato detto che avrei ricevuto né in grado di dirmi esattamente quando oa quale indirizzo e-mail era stato inviato il loro messaggio originale; un messaggio che sembra non essere riproducibile. Inoltre, quando finalmente ho ricevuto l'informazione che non ero idoneo al programma, non mi sarebbe stato possibile iscrivermi in quanto avevo già mancato la scadenza per l'iscrizione.

Le circostanze che circondano la mia domanda e l'esame di ammissione sembrano discutibili nella migliore delle ipotesi. Inoltre, avrei potuto usare i 2 mesi che stavo aspettando di sentire dall'UMB per cercare altri programmi che stavano paralizzando i miei sforzi accademici. Trovo molto difficile credere che le mie traduzioni siano mai state valutate considerando che avevo controllato la piattaforma online dove non ho mai visto il messaggio che sono scettico è mai stato inviato, né è mai stato inserito un voto per le mie traduzioni o saggio, solo il mio curriculum è stato segnato. Non credo che mi sia mai stata data una giusta possibilità di partecipare al programma e l'università sembrava disinteressata alle mie valide preoccupazioni.

Tradotto

Commenti:

Non ci sono commenti