D

DoctorTruth61
Recensione di LINES Language

4 anni fa

BLUF: Per soggettività, conflitto di interessi, ma...

BLUF: Per soggettività, conflitto di interessi, mancanza di professionalità e mancanza di criteri chiari non avrei utilizzato questa azienda per nessun motivo, personalmente o professionalmente.

Il mio ex datore di lavoro ha utilizzato questa azienda per i test di competenza e la traduzione, sebbene fosse un ovvio conflitto di interessi fare in modo che la stessa azienda testasse e qualificasse i tuoi traduttori che paghi anche per te. È nell'interesse di queste aziende assegnare punteggi di competenza inferiori per guadagnare di più con le chiamate di traduzione. Non sembra esserci alcuna responsabilità o processo di ricorso formale per i punteggi che danno e la società non sembra essere certificata o accreditata da nessun altro oltre a se stessa.

Uno dei miei colleghi si è anche lamentato con me che il suo tester non aveva nemmeno lontanamente il suo livello di competenza e sebbene la classificasse con un 5 (il punteggio più alto possibile) il tester molto probabilmente non avrebbe ottenuto un punteggio migliore della media se stesso se avesse dovuto fare lo stesso test. Sembrava anche esserci poca coerenza con i punteggi di competenza che davano rispetto alla capacità delle persone di usare quella lingua nell'applicazione pratica. Anche i madrelingua riceverebbero punteggi di competenza bassi mentre le persone che non erano in grado di tradurre in modo efficiente ricevettero punteggi di competenza più alti che mostra una mancanza di coerenza.

I criteri che danno per i punteggi di competenza sono molto generali e quando ho chiesto perché il mio feedback sul punteggio fosse in conflitto con i criteri, mi hanno detto che usano un criterio diverso su un foglio di valutazione, qualcosa che non viene fornito ai tester. Questa sembra essere una pratica molto ingannevole e disonesta. Quando ho chiesto a una terza parte obiettiva di rivedere il mio test, hanno deriso quella richiesta chiedendo a un altro dei loro tester di giustificare il punteggio precedente. I tester hanno anche esaminato uno dei miei precedenti punteggi dei test di oltre un anno prima e sebbene il loro feedback abbia mostrato un miglioramento, il mio punteggio è rimasto lo stesso. Mi hanno giustificato dicendomi che dare allo studente lo stesso punteggio dei test precedenti mostra l'accuratezza dei test, il che significherebbe che sono predisposti a dare ai tester gli stessi punteggi dei test precedenti. Sembra che ci sia poca oggettività nel modo in cui conducono gli affari.

Inoltre, quando ho programmato il mio test non mi è stato detto quanto sarebbe costato il test, nemmeno dopo aver fornito i dati della mia carta di credito. Non ho scoperto questo fino a quando la mia carta di credito non è stata fatturata che mi hanno addebitato molto più di quanto normalmente addebitano al mio datore di lavoro. Il tester ha provato a chiamarmi per ore a un numero diverso da quello fornito. Invece di fare il test la mattina, dovevo fare il test la sera alla fine della giornata, quando finalmente hanno capito che dovevano chiamarmi al numero che avevo dato loro. Oltre al feedback del mio punteggio in conflitto con i criteri forniti, il feedback del test presentava molti errori tra cui l'ora del giorno e persino il cliente elencato non era corretto. Hanno risposto in modo molto ottuso e difensivo alle mie domande e si sono rifiutati di correggere le informazioni sbagliate. La loro sembra essere poca professionalità nel modo in cui conducono gli affari.

La mia esperienza con i loro servizi di traduzione è che i traduttori non avrebbero sempre avuto una buona conoscenza dell'inglese e sebbene fossero in grado di conversare bene con il cittadino, era comune per loro avere problemi a tradurlo in inglese.

Non utilizzerei questa azienda per nessun motivo e chiunque stia cercando di utilizzare un servizio di traduzione farebbe meglio a spendere i suoi soldi per un'organizzazione più rispettabile e certificata.

Tradotto

Commenti:

Non ci sono commenti